Numeri 22:31

SVToen ontdekte de HEERE de ogen van Bileam, zodat hij den Engel des HEEREN zag, staande in den weg, en Zijn uitgetrokken zwaard in Zijn hand; daarom neigde hij het hoofd en boog zich op zijn aangezicht.
WLCוַיְגַ֣ל יְהוָה֮ אֶת־עֵינֵ֣י בִלְעָם֒ וַיַּ֞רְא אֶת־מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ נִצָּ֣ב בַּדֶּ֔רֶךְ וְחַרְבֹּ֥ו שְׁלֻפָ֖ה בְּיָדֹ֑ו וַיִּקֹּ֥ד וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לְאַפָּֽיו׃
Trans.wayəḡal JHWH ’eṯ-‘ênê ḇilə‘ām wayyarə’ ’eṯ-malə’aḵə JHWH niṣṣāḇ badereḵə wəḥarəbwō šəlufâ bəyāḏwō wayyiqqōḏ wayyišətaḥû lə’apāyw:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Bileam, Engel des Heeren, Engelverschijningen, Hand (lichaamsdeel), Pad, Straat, Weg, Zwaard

Aantekeningen

Toen ontdekte de HEERE de ogen van Bileam, zodat hij den Engel des HEEREN zag, staande in den weg, en Zijn uitgetrokken zwaard in Zijn hand; daarom neigde hij het hoofd en boog zich op zijn aangezicht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְגַ֣ל

Toen ontdekte

יְהוָה֮

de HEERE

אֶת־

-

עֵינֵ֣י

de ogen

בִלְעָם֒

van Bíleam

וַ

-

יַּ֞רְא

zag

אֶת־

-

מַלְאַ֤ךְ

zodat hij den Engel

יְהוָה֙

des HEEREN

נִצָּ֣ב

staande

בַּ

-

דֶּ֔רֶךְ

in den weg

וְ

-

חַרְבּ֥וֹ

zwaard

שְׁלֻפָ֖ה

en Zijn uitgetrokken

בְּ

-

יָד֑וֹ

in Zijn hand

וַ

-

יִּקֹּ֥ד

daarom neigde hij

וַ

-

יִּשְׁתַּ֖חוּ

het hoofd en boog zich

לְ

-

אַפָּֽיו

op zijn aangezicht


Toen ontdekte de HEERE de ogen van Bileam, zodat hij den Engel des HEEREN zag, staande in den weg, en Zijn uitgetrokken zwaard in Zijn hand; daarom neigde hij het hoofd en boog zich op zijn aangezicht.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!